Anime : Tears to Tiara
Ending 2
Romaji :
deau tame hanare you
kimi no me ni
toki no wa ga meguri ima ni kasanaru hi made
kimi no me ni
toki no wa ga meguri ima ni kasanaru hi made
hi ga ochiru
sekaichuu koko dake no yuuyake wo
towa ni idaite nemuru darou
sekaichuu koko dake no yuuyake wo
towa ni idaite nemuru darou
tabi ha asu wo maneku
omoi wo tane ni yume egaku atarashii yume wo
omoi wo tane ni yume egaku atarashii yume wo
Tales…
watashitachi sude ni mou ichido hajimari wo
kanjiteiru sora no kanata onaji iro datta
Tears…
kanashimi no imi ga doushitemo katarenai
kotoba dake ja ai kara tooku naru yo to
Weeping alone
watashitachi sude ni mou ichido hajimari wo
kanjiteiru sora no kanata onaji iro datta
Tears…
kanashimi no imi ga doushitemo katarenai
kotoba dake ja ai kara tooku naru yo to
Weeping alone
hikareau kokoro ni ha
nani ga aru?
atsui kodou kako no naka ni kotae wo mitemo
nani ga aru?
atsui kodou kako no naka ni kotae wo mitemo
kurai mado
hitosuji no kagayaki ga nagaresaru
fui ni negai wo tsubuyaita
hitosuji no kagayaki ga nagaresaru
fui ni negai wo tsubuyaita
tabi ni owari ha nai futatabi saki wo isogu yori
taisetsuna koto ga aru
futari wo musubu michi nara togirenu michi he
taisetsuna koto ga aru
futari wo musubu michi nara togirenu michi he
Fade…
ushinawanu youni mou nido to ayamachi ha
nazoranai to te wo nobaseba kieru maboroshi ni
Flame…
junsuina imi wo saa koko de atae you
yuragi no nai honoo ga tomosareru made
Lonely terror ah…
ushinawanu youni mou nido to ayamachi ha
nazoranai to te wo nobaseba kieru maboroshi ni
Flame…
junsuina imi wo saa koko de atae you
yuragi no nai honoo ga tomosareru made
Lonely terror ah…
sabishisa ni oware furikaeru basho ha
sou ushinawareta hibi on your mind
sou ushinawareta hibi on your mind
Tales…
watashitachi sude ni mou ichido hajimari wo
kanjiteiru sora no kanata onaji iro datta
Tears…
kanashimi no imi ga doushitemo katarenai
kotoba dake ja ai kara tooku naru dake
watashitachi sude ni mou ichido hajimari wo
kanjiteiru sora no kanata onaji iro datta
Tears…
kanashimi no imi ga doushitemo katarenai
kotoba dake ja ai kara tooku naru dake
Fade…
ushinawanu youni mou nido to ayamachi ha
nazoranai to te wo nobaseba kieru maboroshi ni
Flame…
junsuina imi wo saa koko de ataerareru nara
kotoba ha iranai deshou
Weeping alone Leave me alone
ushinawanu youni mou nido to ayamachi ha
nazoranai to te wo nobaseba kieru maboroshi ni
Flame…
junsuina imi wo saa koko de ataerareru nara
kotoba ha iranai deshou
Weeping alone Leave me alone
Translate :
To meet again, we separated…
The wheels of Time turn
within your eyes until the day we meet again.
The wheels of Time turn
within your eyes until the day we meet again.
The sun sets,
out of the whole world, only this place
will embrace the sunset in eternity and sleep right?
out of the whole world, only this place
will embrace the sunset in eternity and sleep right?
This journey calls for the future,
I sketch my new dreams into my Seed of Memories.
I sketch my new dreams into my Seed of Memories.
Tales…
we have already felt the beginning once again,
The other side of the sky, we realized, was the same color.
Tears…
no matter what, I won’t tell you the meaning for this sadness.
“My words will get further away from love…”
Weeping alone
we have already felt the beginning once again,
The other side of the sky, we realized, was the same color.
Tears…
no matter what, I won’t tell you the meaning for this sadness.
“My words will get further away from love…”
Weeping alone
What lies within our
captivated hearts?
I tried looking into our burning heartbeat of the past for the answer…
captivated hearts?
I tried looking into our burning heartbeat of the past for the answer…
A dark window,
a beam of radiance is washed away and left alone…
suddenly whispering a wish.
a beam of radiance is washed away and left alone…
suddenly whispering a wish.
This journey has no end, I once again make haste
for there is a precious thing there.
If there’s a road tying us together, then I’ll take that unbreakable road.
for there is a precious thing there.
If there’s a road tying us together, then I’ll take that unbreakable road.
Fade…
in order to not lose it, “I won’t make the same mistake again”
I say as I stretch my hand towards a fading illusion.
Flame…
come, I’ll offer to you a pure meaning
until you Burn into an unflickering Flame.
Lonely terror ah…
in order to not lose it, “I won’t make the same mistake again”
I say as I stretch my hand towards a fading illusion.
Flame…
come, I’ll offer to you a pure meaning
until you Burn into an unflickering Flame.
Lonely terror ah…
Chasing sadness…yes, that changes any area
into the days you lost on your mind.
into the days you lost on your mind.
Tales…
we have already felt the beginning once again,
The other side of the sky, we realized, was the same color.
Tears…
no matter what, I won’t tell you the meaning for this sadness.
“My words will only get further away from love…”
we have already felt the beginning once again,
The other side of the sky, we realized, was the same color.
Tears…
no matter what, I won’t tell you the meaning for this sadness.
“My words will only get further away from love…”
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
COMMENT HERE