3 Sep 2010

The Gazette - D.L.N (Lyric + Translate)

Romaji :

hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai
sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne

kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai

ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa
nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono

kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru
hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no

tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no
hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai

me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo
machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo...
mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo
juupun na hodo mitekureta kara mou ii no

Song of the sheep in dark long night

translate :

I knew it from the beginning. So I'm not sad.
Little by little, little by little. It's as counting numbers.

The colors of dying plants get blurred. I don't find out the end of a season.

The day, which traces footsteps, reads the day, which listens to footprints
It is common that I cannot change tomorrow if I don't have any wishes.

I follow the sound of dying plants. And I feel the end of a season.
When the flowers are blooming, what will be left on my hand?

The moon closes the curtain. But the sun shines on me.
I knew it from the beginning. So I'm not sad.

Even if I wake up and the night doesn't end. And even if there are no shiny stars there.
Even if the all lights in the town vanish...
I saw enough of the happy face of the one I should protect and the end of the one I loved.
So I am satisfied with it.

Song of the sheep in dark long night

More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/g/gazette/#share

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

COMMENT HERE