benci banget gue sama ni BLOG -------------> http://www.indonbodoh.blogspot.com/
ni juga ---------------------------------------> http://penipuan-jawa.blogspot.com/
klo tak tahu apa apa tentang Indonesia janganlah sok tahu...
what do you say, i will use English, so all of readers here can read my articel
dont be stupid Malaysia !!
i just hate some of people in Malaysia which always make a stupid topic !
the fact, so MANY CULTURE, NOT ONLY ONE was Stolen and Claimed by Malaysia
like Sayonara's song, Gado gado, and many more but your goverment never tell the truth and always hide it and save it carefully!
i dont think if all of INDONESIAN attack MALAYSIA !
althoug MALAYSIA must be helped by 'OTHER'
and do you know ??!!
somethink which make OUR MORE ANGRY !??!
our NATIONAL SONG (Indonesia Raya) and our SYMBOL (Garuda Indonesia) was insult by Malaysia !!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Indonesia language !
HOI malaysian yang baca blog saya !! saya memang tak pande yang namanya bahasa Inggris, jangankan bahasa inggris, Bahasa Indonesia kadang kadang saja saya nggak ngerti . bukan berarti orang Indonesia cacat ya !
ngomong ngomong, jujur aja deh pakai nama asli, jangan cuma anymous, klo cuma anymous mah kagak bisa dipertanggunga jawabkan omongannya
pleasee deeeeeeeeeeeeeeehhhh~!
P.S.
SAYA TAK SEMUANYA BENCI ORANG MALAYSIA, COZ, AKU PUNYA TEMEN DI FB ORANG MALAYSIA YANG ENAK DIAJAK SHARE~ LALALALA!
kalau mau adu mulut, yok, dont use anymous, use ur real name !
30 Des 2010
27 Des 2010
Dengerin curhatan saya XD~ (Indonesia VS Malaysia AFC)
Garuda VS Harimau
tentu saja saiia dukung Indonesia wong saiia orang Indonesia kok XDa
hehehehe
tapi pertandingan kemaren Malaysia nggak sportip eo, masa maen laser =_=
orang orang di wall FB saiia banyak yang ngejek negara Malaysia
memang bener siih, apalagi pembawa acara Indonesia sadis eo waktu bilang
"inilah tanda tanda Ketidak mampuan Polisi Malaysia menjaga ketertiban"
walah, saiia langsung ngakak eo !! XDa
bukannya saiia cari masalah eo, cuma aja yang sportif dikit donk penonton malaysia
jangan teriak teriak nyuportinnya, memang suporter indonesia tereak2 kaya orang alay ya ? kagak kan ?
jadi kesimpulan saya buat tanggal 29 Desember,
.orang Malaysia ke Indonesia = Cari Mati
.Polisi Indonesia harus siap mental kalau Timnas kalah, coz, pastinya manusia Indonesia akan berbuat anarkis XDa
.(mungkin) pertempuran Indonesia vs Malaysia akan semakin ricuh saja
.(mungkin) akan ada korban jatuh XD~
.(mungkin) nanti klo para Malaysia ke Indonesia akan dibalas lebih parah !!!! XD~
pokoknya, Timnas harus meannggggg !!! >w<
.
walaupun memalukkan sudah 0-3, yang penting kita sportif,
kagak pake Laser ijo bikin mata buta !!!
>< huhhhh,, p[okoknya Indonesia harus semangat !
kalau nggak menang, percumaaaa mpe final !!!! ><
aku jadi suka bola kan karena kaliannn !!
ayooo, gayang Malaysia (kumat)
oh iya, orang orang indonesia sudah pada kesel loh !!!
saiia juga kesellll !!!!! ><
apa yang akan terjadi pada tanggal 29 Desember 2010 ?!?!?!!?!?!
saksikan di RCTI oke !! *PLAK*
tentu saja saiia dukung Indonesia wong saiia orang Indonesia kok XDa
hehehehe
tapi pertandingan kemaren Malaysia nggak sportip eo, masa maen laser =_=
orang orang di wall FB saiia banyak yang ngejek negara Malaysia
memang bener siih, apalagi pembawa acara Indonesia sadis eo waktu bilang
"inilah tanda tanda Ketidak mampuan Polisi Malaysia menjaga ketertiban"
walah, saiia langsung ngakak eo !! XDa
bukannya saiia cari masalah eo, cuma aja yang sportif dikit donk penonton malaysia
jangan teriak teriak nyuportinnya, memang suporter indonesia tereak2 kaya orang alay ya ? kagak kan ?
jadi kesimpulan saya buat tanggal 29 Desember,
.orang Malaysia ke Indonesia = Cari Mati
.Polisi Indonesia harus siap mental kalau Timnas kalah, coz, pastinya manusia Indonesia akan berbuat anarkis XDa
.(mungkin) pertempuran Indonesia vs Malaysia akan semakin ricuh saja
.(mungkin) akan ada korban jatuh XD~
.(mungkin) nanti klo para Malaysia ke Indonesia akan dibalas lebih parah !!!! XD~
pokoknya, Timnas harus meannggggg !!! >w<
.
walaupun memalukkan sudah 0-3, yang penting kita sportif,
kagak pake Laser ijo bikin mata buta !!!
>< huhhhh,, p[okoknya Indonesia harus semangat !
kalau nggak menang, percumaaaa mpe final !!!! ><
aku jadi suka bola kan karena kaliannn !!
ayooo, gayang Malaysia (kumat)
oh iya, orang orang indonesia sudah pada kesel loh !!!
saiia juga kesellll !!!!! ><
apa yang akan terjadi pada tanggal 29 Desember 2010 ?!?!?!!?!?!
saksikan di RCTI oke !! *PLAK*
21 Des 2010
Dengarkan curhatku :P (About Sm*sh)
halooo everyone !?
saya tau kok temen temen semua pasti uda pada pernah denger Boyband indonesia ni Namanya "SM*SH"
kan nggak sedikit ni yaa Kpopers Indonesia yang malah memaki hasil karya negaranya sendiri dan menjunjung tinggi negara orang lain, please dah jangan lebeheee (-________-)
itu sih sama sepertiku dulu -_-
tapi bukan Korea melainkan SID,
indonesia punya SID (Superman Is Dead)
dan Jepang juga punya S.I.D
saiia sempet maki maki pula SID Indo tapi pada akhirnya aku nyadar ne kalau kaya gitu ni yaa itu SALAH BESAR ! Saiia sadar sebagai orang indonesia bahwa itu tindakkan yang salah !
tapi kita disini sedang nggak bahas SID jadi maaf melenceng sedikit topiknya (-__________-''')
oya melenceng dikit lagi, J-ROCK, pada tau J-ROCK kan ?! band asala Indonesia yang gaya harajuku yang ngikutin Laruku ?! aku malah suka banget sama J-rocknya daripada Larukunya loohhh!!! hehehe.. (PLAK!!!!!!!!!!)
APA ITU PLAGIAT ? atau MENG-IDENTIFIKASI-KAN dirinya dengan yang disukai ?!
Oke kembali
saya juga seorang kpopers kok, saya suka DBSK, SHINee, Super Junior, 2PM, 2AM, After School, SNSD, and many more tapi saiia tidak ejek ejek kok yang namanya SM*SH walau memang sudah ada juga yang namanya sama di Jepang (kalau tak salah)
saiia bangga kok ternyata Indonesia sudah ada Boyband, wah keren kan ?
Boyband bukan cuma di Korea kok, di Jepang ada contohnya AKB48, dan yang paling terkenal itu HEY! SAY! JUMP!
apa itu Plagiat ?? di Amerika juga ada kok, Back street boys, New kid on the Block
terus terus dari Inggris ada West life, ada blue
lalu dari Italy ada Sonohra,
dan masih banyak lagi !!
apa mereka Plagiat ?! atau apakah Korea yang Plagiat ?!
apa salah kalau belajar dimulai dari meniru dan di bilang PLAGIAT?!
apa salah kalau orang mau berkreasi malah di maki PLAGIAT?!
saya juga kok meniru, saya dulu meniru tokoh tokoh doraemon untuk saya berlatih gambar manga, saya meniru cara menggambar mata tokoh komik di Nakayoshi, saya meniru bagaimana cara menggambar manga agar tokoh komik saya lebih sempurna, saya meniru cara belajar temen saya yang pintar, saya meniru suara artis jepang agar bisa nyanyi, saya meniru gaya orang tua dan banyak lagi hal yang saya tiru ! tapi apa jadinya ?! beda karena semua orang walau meniru tidak akan bisa SAMA PERSIS dengan apa yang ditiru karena itulah proses belajar !
apa kalian juga melakukan itu ?! PASTI ! kalau tidak ada kata meniru dalam proses belajar, itu nggak akan bisa !
bagaimana menciptakan sesuatu yang lebih perfect pasti dengan awal meniru dan pasti hasilnya tak akan sama !
apa kalian bilang saya PLAGIAT ?! apa kalian bilang saya PENJAHAT HAKI ?!
sejujurnya saya memang lebih suka negara Jepang, tapi sebelum jepang, saya lebih bangga dengan NKRI ! Negara Kesatuan Republik Indonesia! walau semua dari Laptop saya Layout anime, nama samaran saya sok sok ke Jepangan, Blog ini bahkan nama serta layoutnya saja bahkan lagunya saja rata rata japan dan lagu diHP saya yang lagu Indonesia cuma Lagunya Bondan sama lagu UNGU yang percaya padaku, tapi satu hal yang terpaku didadaku, yaitu GARUDA !
maaf kalau saya melenceng kemana mana, tapi saya hanya mau membuka mata hati dan menyadari bahwa dirinya sendiri orang Indonesia, kalian bukan orang Korea, bukan orang Jepang, kalian ya kalian, orang serta Penduduk bahkan masyarakan NKRI !
melenceng lagi dah gue -_________________________-'''
yah, Pokoknya buat personil nya SM*SH semangat aja yaaaa
jangan dengerin komentar lebay dari para KPOPERS gila -__________-''
KPOPERS Indonesia yang tak nyadar jati dirinya sebagai warga negara indonesia
Kakak sepupu temen saya yang orang Korea bilang SM*SH uda bagus Kok !
temen aku juga ada yang Boyband tapi hanya di Cafe cafe tapi mereka ngeband juga malah banyak yang bilang bagus...
dan saya bagga akhirnya Indonesia punya Boyband (lagi)
hehehe XD~~~~
selamat yaaaa... :3
saya dukung loh dukung !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ><
heuheuheu!!
go SM*SH !
walau namanya sama yang di Jepang, aku yakin kok itu kagak sengaja ...
pasti kalian kagak ngerti kan klo d Japan ada SM*SH ?!
saiia saja nggak ngerti kok padahal Japanese lovers -- (PLAK)
sekian aja deh, sebenarnya saiia memang bukan mao bicarain tentang SM*SH, tapi cuma mau ngasih nasihat sama yang suka ngejek buatan negara sendiri --
hehehe peace !
saya tau kok temen temen semua pasti uda pada pernah denger Boyband indonesia ni Namanya "SM*SH"
kan nggak sedikit ni yaa Kpopers Indonesia yang malah memaki hasil karya negaranya sendiri dan menjunjung tinggi negara orang lain, please dah jangan lebeheee (-________-)
itu sih sama sepertiku dulu -_-
tapi bukan Korea melainkan SID,
indonesia punya SID (Superman Is Dead)
dan Jepang juga punya S.I.D
saiia sempet maki maki pula SID Indo tapi pada akhirnya aku nyadar ne kalau kaya gitu ni yaa itu SALAH BESAR ! Saiia sadar sebagai orang indonesia bahwa itu tindakkan yang salah !
tapi kita disini sedang nggak bahas SID jadi maaf melenceng sedikit topiknya (-__________-''')
oya melenceng dikit lagi, J-ROCK, pada tau J-ROCK kan ?! band asala Indonesia yang gaya harajuku yang ngikutin Laruku ?! aku malah suka banget sama J-rocknya daripada Larukunya loohhh!!! hehehe.. (PLAK!!!!!!!!!!)
APA ITU PLAGIAT ? atau MENG-IDENTIFIKASI-KAN dirinya dengan yang disukai ?!
Oke kembali
saya juga seorang kpopers kok, saya suka DBSK, SHINee, Super Junior, 2PM, 2AM, After School, SNSD, and many more tapi saiia tidak ejek ejek kok yang namanya SM*SH walau memang sudah ada juga yang namanya sama di Jepang (kalau tak salah)
saiia bangga kok ternyata Indonesia sudah ada Boyband, wah keren kan ?
Boyband bukan cuma di Korea kok, di Jepang ada contohnya AKB48, dan yang paling terkenal itu HEY! SAY! JUMP!
apa itu Plagiat ?? di Amerika juga ada kok, Back street boys, New kid on the Block
terus terus dari Inggris ada West life, ada blue
lalu dari Italy ada Sonohra,
dan masih banyak lagi !!
apa mereka Plagiat ?! atau apakah Korea yang Plagiat ?!
apa salah kalau belajar dimulai dari meniru dan di bilang PLAGIAT?!
apa salah kalau orang mau berkreasi malah di maki PLAGIAT?!
saya juga kok meniru, saya dulu meniru tokoh tokoh doraemon untuk saya berlatih gambar manga, saya meniru cara menggambar mata tokoh komik di Nakayoshi, saya meniru bagaimana cara menggambar manga agar tokoh komik saya lebih sempurna, saya meniru cara belajar temen saya yang pintar, saya meniru suara artis jepang agar bisa nyanyi, saya meniru gaya orang tua dan banyak lagi hal yang saya tiru ! tapi apa jadinya ?! beda karena semua orang walau meniru tidak akan bisa SAMA PERSIS dengan apa yang ditiru karena itulah proses belajar !
apa kalian juga melakukan itu ?! PASTI ! kalau tidak ada kata meniru dalam proses belajar, itu nggak akan bisa !
bagaimana menciptakan sesuatu yang lebih perfect pasti dengan awal meniru dan pasti hasilnya tak akan sama !
apa kalian bilang saya PLAGIAT ?! apa kalian bilang saya PENJAHAT HAKI ?!
sejujurnya saya memang lebih suka negara Jepang, tapi sebelum jepang, saya lebih bangga dengan NKRI ! Negara Kesatuan Republik Indonesia! walau semua dari Laptop saya Layout anime, nama samaran saya sok sok ke Jepangan, Blog ini bahkan nama serta layoutnya saja bahkan lagunya saja rata rata japan dan lagu diHP saya yang lagu Indonesia cuma Lagunya Bondan sama lagu UNGU yang percaya padaku, tapi satu hal yang terpaku didadaku, yaitu GARUDA !
maaf kalau saya melenceng kemana mana, tapi saya hanya mau membuka mata hati dan menyadari bahwa dirinya sendiri orang Indonesia, kalian bukan orang Korea, bukan orang Jepang, kalian ya kalian, orang serta Penduduk bahkan masyarakan NKRI !
melenceng lagi dah gue -_________________________-'''
yah, Pokoknya buat personil nya SM*SH semangat aja yaaaa
jangan dengerin komentar lebay dari para KPOPERS gila -__________-''
KPOPERS Indonesia yang tak nyadar jati dirinya sebagai warga negara indonesia
Kakak sepupu temen saya yang orang Korea bilang SM*SH uda bagus Kok !
temen aku juga ada yang Boyband tapi hanya di Cafe cafe tapi mereka ngeband juga malah banyak yang bilang bagus...
dan saya bagga akhirnya Indonesia punya Boyband (lagi)
hehehe XD~~~~
selamat yaaaa... :3
saya dukung loh dukung !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ><
heuheuheu!!
go SM*SH !
walau namanya sama yang di Jepang, aku yakin kok itu kagak sengaja ...
pasti kalian kagak ngerti kan klo d Japan ada SM*SH ?!
saiia saja nggak ngerti kok padahal Japanese lovers -- (PLAK)
sekian aja deh, sebenarnya saiia memang bukan mao bicarain tentang SM*SH, tapi cuma mau ngasih nasihat sama yang suka ngejek buatan negara sendiri --
hehehe peace !
SM*SH - I Heart You (lyric + translate)
Kenapa hatiku cenat cenut tiap da kamu
Selalu peluhku menetes tiap dekat kamu
Kenapa salah tingkah tiap kau tatap aku
Selalu diriku malu tiap kau puji aku
Kenapa lidahku kelu tiap kau panggil aku
Selalu merindu romaku tyap kau sentuh aku
kenapa otakku beku tyap memikirkanmu
Selalu tubuhku lunglai tyap kau bisikan cinta
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Tahukah kamu saat kita pertama jumpa
Hatiku berkata padamu ada yang berbeda
Tahukah sejak kita sering jalan bersama
Tiap jam, menit, detik ku hanya ingin berdua
Tahukah kamu, ku takkan pernah lupa
Saat kau bilang, punya rasa yang sama
Ku tak menyangka
Aku bahagia, ingin kupeluk dunia
Kau izinkan aku tuk dapat rasakan cinta
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Ketika diriku rasakan cintamu yang buat kusalah tingkah
you Know me so well, I Know you so well
You Heart me Girl, I heart You Back
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U beybeh(2x)
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Tak ada bisa memisahkan kita,
Waktupun takkan tega, kau dan aku bersama, selamanya...
translate :
Why does my heart every da cenat cenut
Always my heart drip every near you
Why are you embarrassed every face-to-me
Always ashamed of me every you Blessed me
Why is my tongue-tied each of you call me
Always miss you touch me romaku
why my brain thinking of frozen
Always my body limp = you whisper love
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Did you know when we first met
My heart said to you there are different
Did the road together since we often
Every hour, minutes, seconds, I just want both
Did you know, I'll never forget
When you say, have the same taste
I did not think
I'm happy, want to hug the world
You let me tuk to feel love
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
When I feel the love that make the behavior i wrong
Know you me so well, I Know you so well
Heart to You Girl, I Heart You Back
Girl I need U
Girl I love U
Girl I Heart U beybeh (2x)
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Nothing can separate us,
the time would not have the heart, you and me together, forever ...
Selalu peluhku menetes tiap dekat kamu
Kenapa salah tingkah tiap kau tatap aku
Selalu diriku malu tiap kau puji aku
Kenapa lidahku kelu tiap kau panggil aku
Selalu merindu romaku tyap kau sentuh aku
kenapa otakku beku tyap memikirkanmu
Selalu tubuhku lunglai tyap kau bisikan cinta
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Tahukah kamu saat kita pertama jumpa
Hatiku berkata padamu ada yang berbeda
Tahukah sejak kita sering jalan bersama
Tiap jam, menit, detik ku hanya ingin berdua
Tahukah kamu, ku takkan pernah lupa
Saat kau bilang, punya rasa yang sama
Ku tak menyangka
Aku bahagia, ingin kupeluk dunia
Kau izinkan aku tuk dapat rasakan cinta
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Ketika diriku rasakan cintamu yang buat kusalah tingkah
you Know me so well, I Know you so well
You Heart me Girl, I heart You Back
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U beybeh(2x)
you Know me so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Tak ada bisa memisahkan kita,
Waktupun takkan tega, kau dan aku bersama, selamanya...
translate :
Why does my heart every da cenat cenut
Always my heart drip every near you
Why are you embarrassed every face-to-me
Always ashamed of me every you Blessed me
Why is my tongue-tied each of you call me
Always miss you touch me romaku
why my brain thinking of frozen
Always my body limp = you whisper love
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Did you know when we first met
My heart said to you there are different
Did the road together since we often
Every hour, minutes, seconds, I just want both
Did you know, I'll never forget
When you say, have the same taste
I did not think
I'm happy, want to hug the world
You let me tuk to feel love
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
When I feel the love that make the behavior i wrong
Know you me so well, I Know you so well
Heart to You Girl, I Heart You Back
Girl I need U
Girl I love U
Girl I Heart U beybeh (2x)
so well you Know me
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
I Know you so well
Girl I need U
Girl I love U
Girl I heart U
Nothing can separate us,
the time would not have the heart, you and me together, forever ...
Itou Kanae - Metamerism (lyric + translate)
Waratte uru ima ga ai oshikute
Hitori ja nai to omotta
Hajimari wa subete guzen de
Sore wa kiseki no meguri ai
Deatta koro wa te saguri de
Demo kawasu kotoba ga ureshikute
Dare ka ga jibun no namae wo yobu
Atarashii sekai ga mawari hajimeru
Deatta koto shinjiru koto
Atari mae no you de
Sore ga muzukashii
Waratte uru ima ga ai oshikute
Hitori ja nai to omotta
Mayottari kizutsuke atte toki ni namida ga koboretemo
Boku wa nani mo kowanai sou kimi no koto wa wakatteru
Nagareta namida no hito tsubu ga
Kyou mo mata bokura wo chikazukete iku
Kimi ni au made shiranai de ita
Sasaina subarashii hibi wo
Kimi ga kureru hitori no tsubu ga
Boku no iro wo kaete iku
Wake au koto shitte iku koto
Kowai toki mo aru kedo dakishime you
Deatta koto shinjiru koto
Atari mae no you de sore ga muzukashii
Waratte uru ima ga ai oshikute
Hitori ja nai to omotta
Hajimari wa subete guzen de
Sore wa kiseki no meguri ai
Moshi mo ashita ga kodokutemo
Kimi to ireba waraerunda
translate:
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
In the beginning, everything was a coincidence and our encounter was miraculous
When we met, I fumbled my way through, but I’m happy with the words we exchanged
Someone calls out my name
A new world begins to turn
Meeting and believing
Seem to be natural, yet they’re so hard
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
Even if my tears spill at times, when I get lost or we hurt each other
I’m not scared of anything, that’s right, I understand you
A single drop of my flowing tears
Makes us closer again today
Until I met you, I didn’t know
About the trivial yet splendid days
The drop of light that you give me
Will change my colour
Sharing and learning
There are times when it’s scary, but I’ll hug you
Meeting and believing
Seem to be natural, yet they’re so hard
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
In the beginning, everything was a coincidence and our encounter was miraculous
Even if tomorrow doesn’t come, if I’m with you, I can laugh
Hitori ja nai to omotta
Hajimari wa subete guzen de
Sore wa kiseki no meguri ai
Deatta koro wa te saguri de
Demo kawasu kotoba ga ureshikute
Dare ka ga jibun no namae wo yobu
Atarashii sekai ga mawari hajimeru
Deatta koto shinjiru koto
Atari mae no you de
Sore ga muzukashii
Waratte uru ima ga ai oshikute
Hitori ja nai to omotta
Mayottari kizutsuke atte toki ni namida ga koboretemo
Boku wa nani mo kowanai sou kimi no koto wa wakatteru
Nagareta namida no hito tsubu ga
Kyou mo mata bokura wo chikazukete iku
Kimi ni au made shiranai de ita
Sasaina subarashii hibi wo
Kimi ga kureru hitori no tsubu ga
Boku no iro wo kaete iku
Wake au koto shitte iku koto
Kowai toki mo aru kedo dakishime you
Deatta koto shinjiru koto
Atari mae no you de sore ga muzukashii
Waratte uru ima ga ai oshikute
Hitori ja nai to omotta
Hajimari wa subete guzen de
Sore wa kiseki no meguri ai
Moshi mo ashita ga kodokutemo
Kimi to ireba waraerunda
translate:
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
In the beginning, everything was a coincidence and our encounter was miraculous
When we met, I fumbled my way through, but I’m happy with the words we exchanged
Someone calls out my name
A new world begins to turn
Meeting and believing
Seem to be natural, yet they’re so hard
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
Even if my tears spill at times, when I get lost or we hurt each other
I’m not scared of anything, that’s right, I understand you
A single drop of my flowing tears
Makes us closer again today
Until I met you, I didn’t know
About the trivial yet splendid days
The drop of light that you give me
Will change my colour
Sharing and learning
There are times when it’s scary, but I’ll hug you
Meeting and believing
Seem to be natural, yet they’re so hard
I’m laughing now, so it’s lovely
I realized I’m not alone
In the beginning, everything was a coincidence and our encounter was miraculous
Even if tomorrow doesn’t come, if I’m with you, I can laugh
20 Des 2010
Yui - Good bye days (lyric + translate)
Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Pocket no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto volume wo agete tashikamete mita yo
Oh Good-bye days ima kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Katahou no earphone wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka? tama ni mayou kedo
Oh Good-bye days ima kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de Yeah hello! my friend nantesa
Ieta nara ii no ni...
Onaji uta wo kuchizusamu toki soba ni ite I wish
Kakkoyokunai yasashi sa ni aete yokatta yo
La la la la Good-bye days
Pocket no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto volume wo agete tashikamete mita yo
Oh Good-bye days ima kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Katahou no earphone wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka? tama ni mayou kedo
Oh Good-bye days ima kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de Yeah hello! my friend nantesa
Ieta nara ii no ni...
Onaji uta wo kuchizusamu toki soba ni ite I wish
Kakkoyokunai yasashi sa ni aete yokatta yo
La la la la Good-bye days
Translate :
I want to have you listen to this song, that I have in my pocket
Quietly, I turned up the volume, to make sure that it was there
Oh good-bye days, right now I've got the feeling that things are going to change; so long to everything up until yesterday
An uncool kindness is at my side
~With you
I pass one ear phone over to you
And this moment slowly streams over to you
Can you really love me? Even though I sometimes lose my way
Oh good-bye days, right now things inside my heart have begun to change, alright
An uncool kindness is at my side
~With you
If possible, I'd like to not have sad feelings
But they'll come to me, won't they?
In those times, it would be good, if only I could say
"Yeah, hello! My friend", with a smile
When we both are humming the same song, I wish for you to be by my side
I'm glad that we were able to meet each other, with such an uncool kindness
... Good-bye days
YUI - Its Happy line (Lyric + translate)
Lyric :
Dare no tame ni ikite iru no?
Saenai hibi o sugoshite
Yowasa mo itami mo
Dono kurai kanjiteru no?
Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.
Nani wo shinjite ikeba ii?
Mienai hibi wo sugoshite
Donna yoru wo mite mo
Mou kurai kao wo shinaide
Dare mo ga shiawase yobu egao
Miete iru no?
Warawanakute mo yeah yeah
Asu e no omoi wo mune ni
Akai me wo mite waratte mita no
Tomorrow never knows..
It's happy line
Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.
translate :
Who are you living for?
As you spend these gloomy days
How much weakness and pain do you feel?
Even if you’re lost in an unsatisfying past
And today doesn’t live up to the day you pictured in your dreams, yeah yeah
The stars that shine before dawn
Have they gone? Have they gone to tomorrow?
Tomorrow never knows
It's happy line
What should I believe?
As I spend these days I can’t see
No matter what night you’re seeing, don’t look so down anymore
Everyone has a smile they call happiness
Can you see it? Even if you don’t smile, yeah yeah
With my feelings for tomorrow in my heart
I tried to see it through rose-tinted glasses
And smile
Tomorrow never knows
It's happy line
Even if you’re lost in an unsatisfying past
And today doesn’t live up to the day you pictured in your dreams, yeah yeah
The stars that shine before dawn
Have they gone? Have they gone to tomorrow?
Tomorrow never knows
It's happy line
Dare no tame ni ikite iru no?
Saenai hibi o sugoshite
Yowasa mo itami mo
Dono kurai kanjiteru no?
Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.
Nani wo shinjite ikeba ii?
Mienai hibi wo sugoshite
Donna yoru wo mite mo
Mou kurai kao wo shinaide
Dare mo ga shiawase yobu egao
Miete iru no?
Warawanakute mo yeah yeah
Asu e no omoi wo mune ni
Akai me wo mite waratte mita no
Tomorrow never knows..
It's happy line
Tarinai kinou ni obore
Yume ni kaita kyou
Soroenakute mo yeah yeah
Yoake mae no matataku hoshi ha
Kiete itta no?
Asu he itta no?
Tomorrow never knows..
It`s happy line.
translate :
Who are you living for?
As you spend these gloomy days
How much weakness and pain do you feel?
Even if you’re lost in an unsatisfying past
And today doesn’t live up to the day you pictured in your dreams, yeah yeah
The stars that shine before dawn
Have they gone? Have they gone to tomorrow?
Tomorrow never knows
It's happy line
What should I believe?
As I spend these days I can’t see
No matter what night you’re seeing, don’t look so down anymore
Everyone has a smile they call happiness
Can you see it? Even if you don’t smile, yeah yeah
With my feelings for tomorrow in my heart
I tried to see it through rose-tinted glasses
And smile
Tomorrow never knows
It's happy line
Even if you’re lost in an unsatisfying past
And today doesn’t live up to the day you pictured in your dreams, yeah yeah
The stars that shine before dawn
Have they gone? Have they gone to tomorrow?
Tomorrow never knows
It's happy line
19 Des 2010
Lady Gaga - Just Dance (lyric)
Red One
Konvict
Gaga
I've had a little bit too much
All of the people start to rush.
Start to rush babe.
A dizzy twister dance
Can't find my drink or man.
Where are my keys, I lost my phone.
What's going on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright.
[Chorus:]
Just dance. Gonna be okay.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance.
Wish I could shut my playboy mouth.
How'd I turn my shirt inside out? Inside out babe.
Control your poison babe
Roses with thorns they say.
And we're all gettin' hosed tonight.
What's going on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright.
[Chorus]
[Colby O'Donis]
When I come through on the dance floor checking out that catalogue.
Can't believe my eyes so many women without a flaw.
And I ain't gonna' give it up, steady tryna pick it up like a call
I'm gonna hit it, I'm gonna hit it and flex and do it until tomorrow, yeah
Shorty i can see that you got so much energy
The way you twirling up them hips round and round
There's no reason at all why you can't leave here with me
In the meantime stay, let me watch you break it down.
[Chorus]
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it's symphonic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it's symphonic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.
Go. Use your muscle, carve it out, work it, hustle
I got it, just stay close enough to get it
Don't slow! Drive it, clean it lysol, bleed it
Spend the last dough
(I got it)
In your Pocko
(I got it)
[Chorus]
Konvict
Gaga
I've had a little bit too much
All of the people start to rush.
Start to rush babe.
A dizzy twister dance
Can't find my drink or man.
Where are my keys, I lost my phone.
What's going on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright.
[Chorus:]
Just dance. Gonna be okay.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-doo-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Just dance.
Wish I could shut my playboy mouth.
How'd I turn my shirt inside out? Inside out babe.
Control your poison babe
Roses with thorns they say.
And we're all gettin' hosed tonight.
What's going on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, alright.
[Chorus]
[Colby O'Donis]
When I come through on the dance floor checking out that catalogue.
Can't believe my eyes so many women without a flaw.
And I ain't gonna' give it up, steady tryna pick it up like a call
I'm gonna hit it, I'm gonna hit it and flex and do it until tomorrow, yeah
Shorty i can see that you got so much energy
The way you twirling up them hips round and round
There's no reason at all why you can't leave here with me
In the meantime stay, let me watch you break it down.
[Chorus]
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it's symphonic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint it's symphonic.
Half psychotic, sick hypnotic got my blueprint electronic.
Go. Use your muscle, carve it out, work it, hustle
I got it, just stay close enough to get it
Don't slow! Drive it, clean it lysol, bleed it
Spend the last dough
(I got it)
In your Pocko
(I got it)
[Chorus]
Gazette - Best friend (lyric + translate)
Osanakigoro yume mita mirai yosouzu wa
Ima mo iroasezu asayakani mae wo muiteiru
Ookikunareru you ni senobishite mita keshiki
Toki ni wa kujikesouni naru keredo gutto namida koraete
Hitotsu no ookina yume ni mukai hashiri hajimeta
Taisetsuna nakama ga iru kara ganbaretanta
Tsuyoku ikiru shounentachi yo
Hitori janai yuuki wo dashite
Tsuki susunda sono saki ni wa
Nakama to warai kagayaku kimi ga iru
Kore kara aruku kewashii michi wa hikari ni ochita ibara no michi da
Yokumo warukumo saisho de saigo douse yaru nara yume wa kanaeru
Mimamotte kureru hito no tame ni daisuki na hito ya jibunra no tame ni
Ishiki no reberu chou HIGH ni shite kyou mo aruku onore no michi
Hitotsu no ookina yume ni mukai hashiri hajimeta
Taisetsuna nakama ga iru kara ganbaretanta
Bokura ga ima aruku michi wo, takai kabe de fusagarete mo
Tomaranai sa buchikowashite, yume ni mukai susunde iku
Tsuyoku ikiru shounentachi
Hitori janai yuuki wo dashite
Tsuki susunde sono saki ni wa
Nakama to warai kagayaku boku ga iru
translate :As a child, I dreamt of the future
Even now it doesn't fade, but is vivid as I look forward
So that I'd grow, I'd hold the tears in as I watched the scenery I grew up with crush under time.
I began to run towards that one big dream
Because my good friends were with me, I did my best
Live well, young men
You're not alone, so muster your courage
Lunge forward, for right beyond this
You'll be laughing and shining with your friends
The steep path that you'll be walking will be lit, but full of thorns
Good or bad, from start to finish, you're gonna do it anyway, so make your dream come true
For those who watch over you, for the ones you love and for yourself
Get your senses to a super high level, and walk your own path today
I began to run towards that one big dream
Because my good friends were with me, I did my best
Even if there's a high wall in our way, we're not stopping
We'll break it down and go on towards our dream
Live well, young men
You're not alone, so muster your courage
Lunge forward, for right beyond this
You'll be laughing and shining with your friends
Ima mo iroasezu asayakani mae wo muiteiru
Ookikunareru you ni senobishite mita keshiki
Toki ni wa kujikesouni naru keredo gutto namida koraete
Hitotsu no ookina yume ni mukai hashiri hajimeta
Taisetsuna nakama ga iru kara ganbaretanta
Tsuyoku ikiru shounentachi yo
Hitori janai yuuki wo dashite
Tsuki susunda sono saki ni wa
Nakama to warai kagayaku kimi ga iru
Kore kara aruku kewashii michi wa hikari ni ochita ibara no michi da
Yokumo warukumo saisho de saigo douse yaru nara yume wa kanaeru
Mimamotte kureru hito no tame ni daisuki na hito ya jibunra no tame ni
Ishiki no reberu chou HIGH ni shite kyou mo aruku onore no michi
Hitotsu no ookina yume ni mukai hashiri hajimeta
Taisetsuna nakama ga iru kara ganbaretanta
Bokura ga ima aruku michi wo, takai kabe de fusagarete mo
Tomaranai sa buchikowashite, yume ni mukai susunde iku
Tsuyoku ikiru shounentachi
Hitori janai yuuki wo dashite
Tsuki susunde sono saki ni wa
Nakama to warai kagayaku boku ga iru
translate :
Even now it doesn't fade, but is vivid as I look forward
So that I'd grow, I'd hold the tears in as I watched the scenery I grew up with crush under time.
I began to run towards that one big dream
Because my good friends were with me, I did my best
Live well, young men
You're not alone, so muster your courage
Lunge forward, for right beyond this
You'll be laughing and shining with your friends
The steep path that you'll be walking will be lit, but full of thorns
Good or bad, from start to finish, you're gonna do it anyway, so make your dream come true
For those who watch over you, for the ones you love and for yourself
Get your senses to a super high level, and walk your own path today
I began to run towards that one big dream
Because my good friends were with me, I did my best
Even if there's a high wall in our way, we're not stopping
We'll break it down and go on towards our dream
Live well, young men
You're not alone, so muster your courage
Lunge forward, for right beyond this
You'll be laughing and shining with your friends
16 Des 2010
Funkist - FT (lyric + translate)
Fairy tail opening 3
Romaji :
Daijoubu ore ga nanman kai mo sakende yaru
Kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru
Yume o kanae ta subete no hito ni kasanariau kyoutsu ten
Akirame naka tatte koto soredake sa maken nayo
Mukaikaze ni nagasa re kujike sou na toki wa
Kono te nigire TRY TO MAKE A CHANCE mou
Kimi wa hitori nanka janaize
*Motto motto mae e mae e kimi no IKA shita yume akiramenaide
Sou naitenai de susume MY WAY ima
Kimi o terashiten da hikari
Akirame nanka zenbu sutete tsuyo sa to hikikae ni mata kizutsuite
(End of *)
Demo kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro hikari
YOU CAN DO, DON"T GIVE UP. YO, WAKE UP!
Akeru subete no asa ga so THAT'S FOR YOUR LIFE
Ame no hi, hare no hi, inochi no hi
Moeru honoo wa CHANCE to onaji i
NOBODY KNOWS TRUTH AND FUTURE sou sa
Kotae wa KOKO ni aru, ALWAYS IN YOUR HEART!
Ashita o shira nu kono sekai sa mayase kokoro o BELIEVE YOUR HEART!
Ima wa kitto naite CRY DAY bokura tsuyoku wa naishi yowasa daite
Demo karasanaide ame ni saita hana
Kimi o tsutsumikon da sekai
Kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku narukara
Kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro hikari
Ookinakaze ni fukarete yureta
boku no kokoro no oku no chiisana yume
Michitan no hana ni jibun kasanete
Tobe nu sora o miagete hitori de naita
Ah! Hane wa naikedo
Mou bokura hitori janai
Boku ni tarinai mono wa kimi ga
Kimi ni tarinai mono wa boku ga
Kasanari awaserya mugendai
Ano hiroisora ni mo te ga todokuze!
(Repeat *)
Demo kimi no massugu na hitomi ni wa
Ima mieru daro mirai!
Translate :
I'll have tens of thousands of times I cried all right
I believe that tomorrow you are all shiny
Common overlap of all people dream fulfilled
Do not lose the things I gave up that much!
Discouraged when looking away by the headwind
Grasp hands Try to take a chance again
You'll never be alone
Do not give up your dreams a cool much more Previous Previous
My way forward in the light so I'm not crying for you right now in light of
Also hurt in exchange for something give it all up strength
But you straight in the eyes You see the light now
You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!
So every morning dawn That's for your life
Rainy days, sunny days, the flame burns the fire of life, meaning the same chance!
Nobody knows truth and future Yes
The answer is here Always in your heart
This world will know your heart ablaze tomorrow Believe your heart
Now I'll cry Cry day's not strongly embrace our weakness
Enveloped the world you can flowers in the rain
From relent and eventually disappear in exchange for something sad tears
Straight into your eyes You see the light now
Little dream in the back of my mind swayed in the wind
Cried one man repeatedly not fly at the sky one of the roadside flowers
Ah we're not alone anymore I do not have wings
I am not worthy to you what you are missing me
Let the vast sky that can reach infinity, millet overlap
Do not give up your dreams a cool much more Previous Previous
My way forward in the light so I'm not crying for you right now in light of
Also hurt in exchange for something give it all up strength
But you straight in the eyes You see the future now
I believe that tomorrow you are all shiny
Common overlap of all people dream fulfilled
Do not lose the things I gave up that much!
Discouraged when looking away by the headwind
Grasp hands Try to take a chance again
You'll never be alone
Do not give up your dreams a cool much more Previous Previous
My way forward in the light so I'm not crying for you right now in light of
Also hurt in exchange for something give it all up strength
But you straight in the eyes You see the light now
You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!
So every morning dawn That's for your life
Rainy days, sunny days, the flame burns the fire of life, meaning the same chance!
Nobody knows truth and future Yes
The answer is here Always in your heart
This world will know your heart ablaze tomorrow Believe your heart
Now I'll cry Cry day's not strongly embrace our weakness
Enveloped the world you can flowers in the rain
From relent and eventually disappear in exchange for something sad tears
Straight into your eyes You see the light now
Little dream in the back of my mind swayed in the wind
Cried one man repeatedly not fly at the sky one of the roadside flowers
Ah we're not alone anymore I do not have wings
I am not worthy to you what you are missing me
Let the vast sky that can reach infinity, millet overlap
Do not give up your dreams a cool much more Previous Previous
My way forward in the light so I'm not crying for you right now in light of
Also hurt in exchange for something give it all up strength
But you straight in the eyes You see the future now
UVERworld - Yasashisa no Shizuku (lyric + translate)
Romaji :
Kimochi no surechigai wa attemo
Owari wa konai to omotteta no ni
Kedo kimi wa mou inai
Ito no saki wa sou, togireteru
Donna ni sakendemo kaerenai basho
Itsumo no you ni te wo tsunaide aruiteru toki dake de
Konna ni itoshii to omotte itemo
Yume ga chikazuku hodo futari wa hanareteku
Otagai no tame ni kanaeyou ne tte
Itteta no ni
Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, feiku soshite
Tsunoru word tsumari
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you
Live alone, live alone, live alone
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dake de mitsukete kureteta no ni
Kedo ima "anata ga tooi hito ni mieru no" tte kimi wa kizukazu ni
Konna ni chikaku wo toorisugite yuku
Chiisana kotoba ga kimi ni tsuketeta kizu ga ima
Konna ni itami no oto wo tateru
Yasashisa no shizuku saigo no hitoshizuku
Sore wa mou chi no you ni akaku boku wo utsun da
Kizu tsukanai you ni kizu tsukenai you ni
Hitori de ikite yuku koto wo erabu
Kokoro yurushita toki ni datte
Itsumo saenai uso bakari
Live alone, live alone, live alone
Kanashii hodo
Kimochi no surechigai wo kurikaeshitemo
Owari wa konai to omoitsuzuketeta kara
Kirikizamu yo boku no kokoro
Nagare dashiteku kono shizuku
Donna ni sakendemo kaerenai basho
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dake de mitsukete kureteta no ni
Kedo ima wa massugu kimi no mae ni tatte iru koto sae kizukazu ni
Konna ni chikaku wo toorisugite yuku
(Modorenai)
Ano hi kimi ga iikake tometa ano kotoba
Ima kikoete kitan da
"I'm in you"
(You've got a place in me sore wa eien ni)
Boku mo onaji kotoba wo daiteru
Ima mo kietekanai you ni, to
Kotoba yori kienai mono wo kotoba yori ah
Kotoba yori kienai mono wo kotoba yori ah
Kotoba yori
Translate :
I thought that even though sometimes
Our feelings didn't match up, the end would never come
But now you're gone
The thread is cut off
No matter how loud I yell, I can't go back there
Even if I love the times
We walk along together holding hands
The closer we get to our dreams, the further apart we become
We said
It was so we could each make our dreams come true
Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, it's fake and
An inviting word, in other words
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you
Live alone, live alone, live alone
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize "you seem so far away"
Though you're passing right by me
The small words that wounded you
Now make such a painful sound
A drop of tenderness, the last drop
It hits me, dark red like blood
You chose to live alone
So you wouldn't hurt or get hurt
Even when my heart can forgive
It's all just unskilled lies
Live alone, live alone, live alone
I kept thinking
That even though our feelings never matched up
The end would never come
I'll carve it on my heart
This drop that washes away
No matter how loud I yell, I can't go back there
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize that I'm standing right in front of you
Though you're passing right by me
(I can't go back)
Now I can hear
Those words you almost said that day
"I'm in you"
(You've got a place in me, that's forever)
I hold on to the same words
So they don't disappear
Something more than words that won't disappear, more than words ah
Something more than words that won't disappear, more than words ah
More than words
Kimochi no surechigai wa attemo
Owari wa konai to omotteta no ni
Kedo kimi wa mou inai
Ito no saki wa sou, togireteru
Donna ni sakendemo kaerenai basho
Itsumo no you ni te wo tsunaide aruiteru toki dake de
Konna ni itoshii to omotte itemo
Yume ga chikazuku hodo futari wa hanareteku
Otagai no tame ni kanaeyou ne tte
Itteta no ni
Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, feiku soshite
Tsunoru word tsumari
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you
Live alone, live alone, live alone
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dake de mitsukete kureteta no ni
Kedo ima "anata ga tooi hito ni mieru no" tte kimi wa kizukazu ni
Konna ni chikaku wo toorisugite yuku
Chiisana kotoba ga kimi ni tsuketeta kizu ga ima
Konna ni itami no oto wo tateru
Yasashisa no shizuku saigo no hitoshizuku
Sore wa mou chi no you ni akaku boku wo utsun da
Kizu tsukanai you ni kizu tsukenai you ni
Hitori de ikite yuku koto wo erabu
Kokoro yurushita toki ni datte
Itsumo saenai uso bakari
Live alone, live alone, live alone
Kanashii hodo
Kimochi no surechigai wo kurikaeshitemo
Owari wa konai to omoitsuzuketeta kara
Kirikizamu yo boku no kokoro
Nagare dashiteku kono shizuku
Donna ni sakendemo kaerenai basho
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dake de mitsukete kureteta no ni
Kedo ima wa massugu kimi no mae ni tatte iru koto sae kizukazu ni
Konna ni chikaku wo toorisugite yuku
(Modorenai)
Ano hi kimi ga iikake tometa ano kotoba
Ima kikoete kitan da
"I'm in you"
(You've got a place in me sore wa eien ni)
Boku mo onaji kotoba wo daiteru
Ima mo kietekanai you ni, to
Kotoba yori kienai mono wo kotoba yori ah
Kotoba yori kienai mono wo kotoba yori ah
Kotoba yori
Translate :
I thought that even though sometimes
Our feelings didn't match up, the end would never come
But now you're gone
The thread is cut off
No matter how loud I yell, I can't go back there
Even if I love the times
We walk along together holding hands
The closer we get to our dreams, the further apart we become
We said
It was so we could each make our dreams come true
Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, it's fake and
An inviting word, in other words
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you
Live alone, live alone, live alone
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize "you seem so far away"
Though you're passing right by me
The small words that wounded you
Now make such a painful sound
A drop of tenderness, the last drop
It hits me, dark red like blood
You chose to live alone
So you wouldn't hurt or get hurt
Even when my heart can forgive
It's all just unskilled lies
Live alone, live alone, live alone
I kept thinking
That even though our feelings never matched up
The end would never come
I'll carve it on my heart
This drop that washes away
No matter how loud I yell, I can't go back there
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize that I'm standing right in front of you
Though you're passing right by me
(I can't go back)
Now I can hear
Those words you almost said that day
"I'm in you"
(You've got a place in me, that's forever)
I hold on to the same words
So they don't disappear
Something more than words that won't disappear, more than words ah
Something more than words that won't disappear, more than words ah
More than words
Justin Bieber - Love me (lyric)
oh oh its jb
My friends say I'm a fool to think
that you're the one for me
I guess I'm just a sucker for love
'Cuz honestly the truth is that
you know I'm never leavin'
'Cuz you're my angel sent from above
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more because I love ya,
love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear I'll put nothin above ya
above ya
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
Kiss me, Kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
Kiss me, Kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
tell me u love me
People try to tell me
but I still refuse to listen
'Cuz they don't get to spend time with you
A minute with you is worth more than
a thousand days without your love,
oh your love
oh
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more because I love ya
love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear I'll put nothin above ya
above ya
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
My heart is blind but I don't care
'Cuz when I'm with you everything has disappeared
And every time I hold you near
I never wanna let you go,
oh
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
My friends say I'm a fool to think
that you're the one for me
I guess I'm just a sucker for love
'Cuz honestly the truth is that
you know I'm never leavin'
'Cuz you're my angel sent from above
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more because I love ya,
love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear I'll put nothin above ya
above ya
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
Kiss me, Kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
Kiss me, Kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
tell me u love me
People try to tell me
but I still refuse to listen
'Cuz they don't get to spend time with you
A minute with you is worth more than
a thousand days without your love,
oh your love
oh
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more because I love ya
love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear I'll put nothin above ya
above ya
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
My heart is blind but I don't care
'Cuz when I'm with you everything has disappeared
And every time I hold you near
I never wanna let you go,
oh
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
Love me, Love me
Say that you love me
Fool me, Fool me
Oh how you do me
kiss me , kiss me
say that u miss me
tell me what i wanna hear
tell me you love me.
15 Des 2010
2AM - To Her (lyric)
Eah, 2AM & PM, let's go
Dear my girl, nayege he eojijago malhaetdeon geuttae
Nado moreuge neo ege motdwige gureosseot nabwa
Wae ije waseo nunmuri heureugo nae gaseumi apawa
Imi tteonan neol butjapgo shipeun ma eum ppuniya jebal
Neol cheo eum mannatdeon geu gosen ajikdo neoye sumgyeori neukkyeo jyeo
Jogeumsshik gakkai dagawa sujubge nal bara bomyeo utdeon neo
Sarang haetdeon shigan deuri jakkuman tteo olla
Taeyeon han cheok amureohji anheun
Pyojeongeul ji eodo chu eogeul jiwodo
Nae gaseum soge maemdo neun neo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
Neoye daehan saenggage tto bamsae sure chwihae georireul hemene
Ireondago niga dora oneun geon anirago
Nae chingu deuri nal mallyeo hajiman tto dashi nan dallyeo
Dashi hanbeone gihireul dallago
Chagapge nal baraboneun neoyege hanbeone gihireul dallago
Ijeoyaman haneunde ijhyeo jijin anha wae
Babo gati neol geuriwo hago itneun geonji
Oh love, oh my love, dashi neo nunmuri dwae heulleo naeryeoseo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
Nareul tteonaseo jal jinaego itneunji
Na cheoreom himdeulge neon ulgoman itneun geon aninji
Dorawajwo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/0-9/2am/#share
Dear my girl, nayege he eojijago malhaetdeon geuttae
Nado moreuge neo ege motdwige gureosseot nabwa
Wae ije waseo nunmuri heureugo nae gaseumi apawa
Imi tteonan neol butjapgo shipeun ma eum ppuniya jebal
Neol cheo eum mannatdeon geu gosen ajikdo neoye sumgyeori neukkyeo jyeo
Jogeumsshik gakkai dagawa sujubge nal bara bomyeo utdeon neo
Sarang haetdeon shigan deuri jakkuman tteo olla
Taeyeon han cheok amureohji anheun
Pyojeongeul ji eodo chu eogeul jiwodo
Nae gaseum soge maemdo neun neo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
Neoye daehan saenggage tto bamsae sure chwihae georireul hemene
Ireondago niga dora oneun geon anirago
Nae chingu deuri nal mallyeo hajiman tto dashi nan dallyeo
Dashi hanbeone gihireul dallago
Chagapge nal baraboneun neoyege hanbeone gihireul dallago
Ijeoyaman haneunde ijhyeo jijin anha wae
Babo gati neol geuriwo hago itneun geonji
Oh love, oh my love, dashi neo nunmuri dwae heulleo naeryeoseo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
Nareul tteonaseo jal jinaego itneunji
Na cheoreom himdeulge neon ulgoman itneun geon aninji
Dorawajwo
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde
Nan neorijeo beoriryeogo noryeok haebwado
Mot ijeo nunmulman heureuneun babongabwa babongabwa
Yeongwonhi neowa hamkke sarang hago shipeunde iye
More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/0-9/2am/#share
Mikuni Shimokawa - Kimi Ga Iru Kara (lyric + translate)
Fairytail Ending 5
Romaji :
Yumemiru hitomi ni sekai wa utsukushiku mietakedo
Utagau no koto o oboete hito wa okubyō ni natte iku no?
Nita mono dōshida yo ne to warai atta ano koro
Sasaina uso sae yasashiku minogashite kureta yo ne
Moshi aeni kaeru basho ga nakute mo kamawanai
Watashi ga sono egao o mamorukara
Hoshi no kazu hodo no deai ya wakareya
Ushinaitakunai mono mo zenbu
Nan ni mo iranai to omoeru yo ima
Tada kimi no soba de mitsume tetai
Yorokobi mo kanashimi mo nanimokamo
Otona ni naru tabi sukoshi zutsu wasurete shimatta
Itsu demo jibun no kokoro ni sunaode iru koto
Kimi kara moratta yuki no kakera
Kimi dake ni ageru watashi no kokoro ni saku hana o
Afure dasu namida ga oshiete kureta
Nakushicha ikenai mono wa zenbu
Ano koro no mama kokoro no naka ni aru
Taiyo no yona kimi no egao ga
Konanimo watashi no koto tsuyoku suru
Hoshi no kazu hodo no deai ya wakareya
Ushinaitakunai mono mo zenbu
Nan ni mo iranai to omoeru yo ima
Tada kimi no soba de mitsume tetai
Yorokobi mo kanashimi mo subete
Ima kara koko kara hajimeyou yo
Ni no ashita o hajimeyou yo
Umareta mama no kimochi de iyou yo
Natsu ni yureta hana no yo ni
Ima kono isshun o sakihokorou Toko sha
Translate ":
\But my eyes looked beautiful dream world
Remember that people are becoming timid question?
I'm laughing at that time was similar between
I'll miss my gentle, even trivial lie
Do not mind if there is no place to return to the two people
I keep a smile from the
Meeting and parting, and the number of stars
To lose all those
What I feel right now and I do not need to
Just look around you I want in
Everything Joy, Sorrow
I forgot to grow up a little each time
You have my heart always honest
Fragments of courage I got from you
The flowers bloom only give you my heart
Told me the tears begin to overflow
All things are not supposed lost
At that time remains in the mind
Your smile is like the sun
I'm so much stronger that
Meeting and parting, and the number of stars
To lose all those
What I feel right now and I do not need to
Just look around you I want in
All the joy and sadness
Right now, I start from here
Tomorrow I start a two
Whether you were born without the feeling of
Swayed in the wind like flowers in summer
the moment right now
Romaji :
Yumemiru hitomi ni sekai wa utsukushiku mietakedo
Utagau no koto o oboete hito wa okubyō ni natte iku no?
Nita mono dōshida yo ne to warai atta ano koro
Sasaina uso sae yasashiku minogashite kureta yo ne
Moshi aeni kaeru basho ga nakute mo kamawanai
Watashi ga sono egao o mamorukara
Hoshi no kazu hodo no deai ya wakareya
Ushinaitakunai mono mo zenbu
Nan ni mo iranai to omoeru yo ima
Tada kimi no soba de mitsume tetai
Yorokobi mo kanashimi mo nanimokamo
Otona ni naru tabi sukoshi zutsu wasurete shimatta
Itsu demo jibun no kokoro ni sunaode iru koto
Kimi kara moratta yuki no kakera
Kimi dake ni ageru watashi no kokoro ni saku hana o
Afure dasu namida ga oshiete kureta
Nakushicha ikenai mono wa zenbu
Ano koro no mama kokoro no naka ni aru
Taiyo no yona kimi no egao ga
Konanimo watashi no koto tsuyoku suru
Hoshi no kazu hodo no deai ya wakareya
Ushinaitakunai mono mo zenbu
Nan ni mo iranai to omoeru yo ima
Tada kimi no soba de mitsume tetai
Yorokobi mo kanashimi mo subete
Ima kara koko kara hajimeyou yo
Ni no ashita o hajimeyou yo
Umareta mama no kimochi de iyou yo
Natsu ni yureta hana no yo ni
Ima kono isshun o sakihokorou Toko sha
Translate ":
\But my eyes looked beautiful dream world
Remember that people are becoming timid question?
I'm laughing at that time was similar between
I'll miss my gentle, even trivial lie
Do not mind if there is no place to return to the two people
I keep a smile from the
Meeting and parting, and the number of stars
To lose all those
What I feel right now and I do not need to
Just look around you I want in
Everything Joy, Sorrow
I forgot to grow up a little each time
You have my heart always honest
Fragments of courage I got from you
The flowers bloom only give you my heart
Told me the tears begin to overflow
All things are not supposed lost
At that time remains in the mind
Your smile is like the sun
I'm so much stronger that
Meeting and parting, and the number of stars
To lose all those
What I feel right now and I do not need to
Just look around you I want in
All the joy and sadness
Right now, I start from here
Tomorrow I start a two
Whether you were born without the feeling of
Swayed in the wind like flowers in summer
the moment right now
Idoling - S O W [Sence of Wonders] (lyric)
Fairy tail ending 2
Sousa WE CAN DO IT!
Motto hatena darake de ikou!
Fushigi he no tobira wa me no mae ni aru
Kono sekaijuu ga WONDERLAND
Bokura wa mou sude ni WONDER ringu!!!
Dokidoki ga wakuwaku ni nattara
WONDER furu jan!
Jibuntte dare darou? Riarutte nandarou?
Ashita wa doushite mienaindarou?
Koukishin no bun dake reberu UP shiteku
Kimi to boku no EVERYDAY
Suteta mon janai desho?
Jinsei = shuugyou nari!
Dakara WE CAN MAKE IT!
Motto hatena sagashi ni ikou!
Arifureta kotae ja gaman dekinai
Mahou ni kakatta WONDER LIFE
Bokura no mirai wa WONDER ringu!!!
Shitai koto shite ikiteru kata ga
Ganbareru jan!
Kokorotte doko darou? Aijoutte nandarou?
Kisu wa nee doushite setsunaindarou?
Misuteriasuna toko ga gyaku ni tsubo nandesu
Kimi ga kureta EVERYDAY
Dousuryaiin deshou?
Jinsei = seishun nari!
Tsumari WE CAN DO IT!
Motto hatena de koi wo shiyou!
Yokubarina haato ga mou tomaranai
Omoi omowarete WONDER LOVE
Deaeta koto sae WONDER ringu!!!
Dokidoki de raburabu ni naretara
WONDER furu jan!
Doushite? S.O.W
Oshiete! S.O.W
Jinsei = subarashii!
Sousa WE CAN DO IT!
Motto hatena darake de ikou!
Fushigi he no tobira wa me no mae ni aru
Kono sekaijuu ga WONDERLAND
Bokura wa mou sude ni WONDER ringu!!!
Dokidoki ga wakuwaku ni nattara
WONDER furu jan!
LALALA WE CAN MAKE IT!
Motto hatena sagashi ni ikou!
LALALA WE CAN DO IT!
Motto hatena de koi shiyou!
LET'S WONDER ringu!!!
Funkist - Snow fairy (lyeic + translate)
Fairy tail opening 1
Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
Oh yeah, kikoete no kakoro no koe wa?
Oh yeah, kare tatte sakebu kara
Oh yeah, kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh yeah, Oh yeah
tsuki to taiyou no haitachi wasuremono wa nai desuka?
okashii na kimi ga inai to hoshii momo sae mitsukara nai
Snowing, sunao ni egao ni nare ta no wa
futari yorisoi kasane aruka "Jikan" ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
Oh yeah namiuchigiwa ni ukabe ta kanjou
itsunomanika orenji sae shiroku kawatte kusetsu
Oh yeah bokura futari mitsumete da RAINBO (rainbow)
ima ha omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
fushigi da na kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku nareru'n da
Snowing, konnani hitori furue teru kimi no
soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo deki zu ni
Fairy, slowly but surely you're walking your way, hang in there!
warau koto sae wasure tetta boku ni mahou kakete
egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa, boku no Fairy
Snowing, sunao ni egao ni nareta no wa
futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zenbu atsume te kimi wo terasu yo
Snowing sunao ni egao ni nare ta no wa, kimi da kara kimi to deatta kara
Snowing, Fairy, kimi ga kure ta hikari zenbu atsume sakebu yo
SNOW FAIRY
Don't say goodbye!
Translate
Fairy, where are you going? I’ll gather up all of the light to shine on your tomorrow
Oh yeah, did you hear those voices?
Oh yeah, I get hoarse because I shout
Oh yeah, until I can hear your heart
Oh yeah, oh yeah
Is the moon and sun’s high-touch not something that’s left behind?
If you don’t exist, it’s strange- something I want can not be found
Snowing, I could smile honestly
The 2 of us come close because there is “time” combined
Fairy, where are you going? I’m gathering all of the light to shine on your tomorrow
OhYeah, emotions surfaced on the beach
The season is turning white before I knew it even was orange
OhYeah, 2gether we’ve watched a rainbow
The seven colours now change into snow inside of my recollections
If you laugh, it’s mysterious- I can become just a little stronger
Snowing, you who is trembling so alone
Is able to do nothing to come close by my side and surround me
Fairy, slowly but surely you’re walking your way, hang in there!
Cast magic on me who had forgotten even how to laugh
You who changed everything with a single smile are my Fairy
Snowing, I could smile honestly
The 2 of us come close because there is “time” combined
Fairy, where are you going? I’ll gather up all of the light to shine on your tomorrow
Snowing, I could smile honestly because of you, because it was you
Snowing Fairy
I gather all of the light that you gave me and I’ll shout, “Snow fairy…
…Don’t say goodbye!”
Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
Oh yeah, kikoete no kakoro no koe wa?
Oh yeah, kare tatte sakebu kara
Oh yeah, kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh yeah, Oh yeah
tsuki to taiyou no haitachi wasuremono wa nai desuka?
okashii na kimi ga inai to hoshii momo sae mitsukara nai
Snowing, sunao ni egao ni nare ta no wa
futari yorisoi kasane aruka "Jikan" ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zenbu atsumete kimi no ashita terasu yo
Oh yeah namiuchigiwa ni ukabe ta kanjou
itsunomanika orenji sae shiroku kawatte kusetsu
Oh yeah bokura futari mitsumete da RAINBO (rainbow)
ima ha omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
fushigi da na kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku nareru'n da
Snowing, konnani hitori furue teru kimi no
soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo deki zu ni
Fairy, slowly but surely you're walking your way, hang in there!
warau koto sae wasure tetta boku ni mahou kakete
egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa, boku no Fairy
Snowing, sunao ni egao ni nareta no wa
futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zenbu atsume te kimi wo terasu yo
Snowing sunao ni egao ni nare ta no wa, kimi da kara kimi to deatta kara
Snowing, Fairy, kimi ga kure ta hikari zenbu atsume sakebu yo
SNOW FAIRY
Don't say goodbye!
Translate
Fairy, where are you going? I’ll gather up all of the light to shine on your tomorrow
Oh yeah, did you hear those voices?
Oh yeah, I get hoarse because I shout
Oh yeah, until I can hear your heart
Oh yeah, oh yeah
Is the moon and sun’s high-touch not something that’s left behind?
If you don’t exist, it’s strange- something I want can not be found
Snowing, I could smile honestly
The 2 of us come close because there is “time” combined
Fairy, where are you going? I’m gathering all of the light to shine on your tomorrow
OhYeah, emotions surfaced on the beach
The season is turning white before I knew it even was orange
OhYeah, 2gether we’ve watched a rainbow
The seven colours now change into snow inside of my recollections
If you laugh, it’s mysterious- I can become just a little stronger
Snowing, you who is trembling so alone
Is able to do nothing to come close by my side and surround me
Fairy, slowly but surely you’re walking your way, hang in there!
Cast magic on me who had forgotten even how to laugh
You who changed everything with a single smile are my Fairy
Snowing, I could smile honestly
The 2 of us come close because there is “time” combined
Fairy, where are you going? I’ll gather up all of the light to shine on your tomorrow
Snowing, I could smile honestly because of you, because it was you
Snowing Fairy
I gather all of the light that you gave me and I’ll shout, “Snow fairy…
…Don’t say goodbye!”
Onelifecrew - Tsuioku Merry Go Round (lyric + translate)
Fairy tail ending 2
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa o mukaeru
mou nidoto kao nante mitakunai wa tte ii suteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami ni noma resou ni naru tabi ni namida o koraetetandarou
tsuyoi hito ne tte minna ga kimi no koto o kai kafuru kara
itsuno mani ka hontou no sugata o miushinatte shimattetanda
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari toza shita
itsuka no hontou mo uso mo kaki keshite
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
hiniku nimo kimi no shigusa o omoidashi te mune o kogasu
moudorekurai kimi to hanare te kurashi teru darona
imada ni mune no naka de mawari tsudukeru kimi to iu na no MERII GOO RANDO
kasseika shiteku saibou ga kako no ren ai o bika shiteirundatoshitemo
mou ichido ai tainda
imasara doukoushiyou nante tsumori wa moutou nai keredo
nani mo wakarazu ni tsuge teshimattaano wakare o ima nagei terunda
itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou ni tsuki ugoka sare
himitsu meita tenkai to tawamure ta
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosa reta kimi no yokogao oi kakete asa o mukaeru
ONE MORE TIME furikaere ba natsukashi kumoaru itsuka mita fuukei
sokode boku wa guuzen itoshii kimi tomou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
MERII GOO RANDO I'M STILL CALLING YOUR NAME
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzure te hikari toza shita
itsuka no hontou mo uso mo kaki keshite
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosa reta kimi no yokogao oi kakete asa o mukaeru
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
tsuioku MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
Translate
Merry-Go-Round. Chasing after your profile left only in my revolving dreams.
And with that I greet the morning.
You said, "I never want to see your face again," when you left me.
But the tears on your cheek said different.
Every time you felt like you'd be swallowed up in the waves of contradiction, you always held back your tears, you know?
"What a strong person,"
they said, but everyone overestimated you, and before you knew it you lost sight of who you really are.
The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round. Chasing after your profile in my revolving dreams. And with that I greet the morning.
You know I live far away from you
And even though I know better
My heart keeps
spinning just for you.
Almost like a Merry-Go-Round.
And even though that
love praises the past
Stirring up my feelings
I still want to see you.
I do not wish it right now
But I will try to avoid it.
I am regretting
Ever having said it
But I don't want to know anything.
I was always searching for
Some deep emotion within you
A mysterious secret of yours
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun
One more time
Someday I'll see a paradise
Looking back with love
So that is why I only want to find
An opportunity to reunite us by chance
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
I'm still calling your name
The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun
The sun that should be by your side
Reminiscing on the Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams...
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa o mukaeru
mou nidoto kao nante mitakunai wa tte ii suteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami ni noma resou ni naru tabi ni namida o koraetetandarou
tsuyoi hito ne tte minna ga kimi no koto o kai kafuru kara
itsuno mani ka hontou no sugata o miushinatte shimattetanda
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari toza shita
itsuka no hontou mo uso mo kaki keshite
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
hiniku nimo kimi no shigusa o omoidashi te mune o kogasu
moudorekurai kimi to hanare te kurashi teru darona
imada ni mune no naka de mawari tsudukeru kimi to iu na no MERII GOO RANDO
kasseika shiteku saibou ga kako no ren ai o bika shiteirundatoshitemo
mou ichido ai tainda
imasara doukoushiyou nante tsumori wa moutou nai keredo
nani mo wakarazu ni tsuge teshimattaano wakare o ima nagei terunda
itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou ni tsuki ugoka sare
himitsu meita tenkai to tawamure ta
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosa reta kimi no yokogao oi kakete asa o mukaeru
ONE MORE TIME furikaere ba natsukashi kumoaru itsuka mita fuukei
sokode boku wa guuzen itoshii kimi tomou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
MERII GOO RANDO I'M STILL CALLING YOUR NAME
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzure te hikari toza shita
itsuka no hontou mo uso mo kaki keshite
MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai ni
nokosa reta kimi no yokogao oi kakete asa o mukaeru
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
tsuioku MERII GOO RANDO mawaru yume no sekai de
Translate
Merry-Go-Round. Chasing after your profile left only in my revolving dreams.
And with that I greet the morning.
You said, "I never want to see your face again," when you left me.
But the tears on your cheek said different.
Every time you felt like you'd be swallowed up in the waves of contradiction, you always held back your tears, you know?
"What a strong person,"
they said, but everyone overestimated you, and before you knew it you lost sight of who you really are.
The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round. Chasing after your profile in my revolving dreams. And with that I greet the morning.
You know I live far away from you
And even though I know better
My heart keeps
spinning just for you.
Almost like a Merry-Go-Round.
And even though that
love praises the past
Stirring up my feelings
I still want to see you.
I do not wish it right now
But I will try to avoid it.
I am regretting
Ever having said it
But I don't want to know anything.
I was always searching for
Some deep emotion within you
A mysterious secret of yours
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun
One more time
Someday I'll see a paradise
Looking back with love
So that is why I only want to find
An opportunity to reunite us by chance
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
I'm still calling your name
The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun
The sun that should be by your side
Reminiscing on the Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams...
9 Des 2010
Not important post, Funkist
Hhahahahahalllloooooooo !
Anyone here ????
Hahahahahaha, somethin' weird happened to me
ok ok, first, i just write a post with english...
Nothin' special ya , i know loh.....!!!!
Oiia, start from this mounth, i love to heard funkist song ! Do you know FUNKIST ??
FUNKIST is a band who sang Fairytail's OsT
kyyaaaaaa ! I love it caused the vocalist from that band is so good looking
lalalalala
ok ok, over
i'll post the information of that band last.... :P
Anyone here ????
Hahahahahaha, somethin' weird happened to me
ok ok, first, i just write a post with english...
Nothin' special ya , i know loh.....!!!!
Oiia, start from this mounth, i love to heard funkist song ! Do you know FUNKIST ??
FUNKIST is a band who sang Fairytail's OsT
kyyaaaaaa ! I love it caused the vocalist from that band is so good looking
lalalalala
ok ok, over
i'll post the information of that band last.... :P
6 Des 2010
Desember 2010
hahahaa, aku baru kali ini buat postan diri saiia perbulan -________-
itu karena malasnya saya buat buka Inet
hohohoho
hmm...
oke, kita bicara apaya ?
before that, i want to say thanks to all of you who have stayed in my weirdo blogger !
tsukiuver!!!!!!!!!!! XD
hehehehe, bentar lagi tahun baru dan setelah itu, 6 bulan lagi ultah ku!!
siap siap ngincer scaner *w*
udah ah, aku ngucapin aja, makasih uda datang di blog aku!!! XDDDDD
An chan
itu karena malasnya saya buat buka Inet
hohohoho
hmm...
oke, kita bicara apaya ?
before that, i want to say thanks to all of you who have stayed in my weirdo blogger !
tsukiuver!!!!!!!!!!! XD
hehehehe, bentar lagi tahun baru dan setelah itu, 6 bulan lagi ultah ku!!
siap siap ngincer scaner *w*
udah ah, aku ngucapin aja, makasih uda datang di blog aku!!! XDDDDD
An chan
Langganan:
Postingan (Atom)