7 Mei 2010

Chatmonchy - Hira Hiraku No Tobira (lyric + translate)

Romaji :

Nukedasenai meiro no naka mawari mawatte mata SUTAATO
Kitto saiaku mo saikou mo WAN PUREETO de yatte kuru

Shinya niji wo mawatte ranran to hijoujitai
I tantan to kono omoi hakidashisou

Chorus:
Hirahira to hiraite himitsu no tobira
Sakusaku to saku naisho no tsubomi
ASUFARUTO machiagete hi no me wo miru hi wa
Umaretate no hi*

Biribiri yabureta yuuki no hata mo
Muzamuza to tadoru modorenu kako mo
Zenbu sutete kono me de hi no me wo miru hi wa
Doko ni mo nai hi

Bokura ga deatta shunkan wo wasuretenakatta soumatou meguru
Dare demo hitotsu ya futatsu wa himitsu wo onaka ni kakushite iru no?

Shinya yoji mo mawatte chi rinrin to hijoujitai
Ichini no san de kono gara wo daidassou!

Chorus

Boroboro de tatakau RINGU no sumi
Jirijiri to moyasu hada no inochi
Heibon wo furi harai te ni iretai no wa
Mabushisugiru hi

Asa wa okiru dake no asa ja nai
Yoru wa nemuru dake no yoru ja nai
Akubi suru saibou no tsubu ga kane no oto wo matteru
KARAFURU ni kasanaru KUREYON mitaku azayaka ni ikiru dake

Chorus

Omeome to naite mo owaranu ame
Shirajira shirakete mo kawaranu hibi
Ima kobushi tsukiagete hi no me wo miru hi wa
Doko ni mo nai hi

English 

Start turning around and stuck in a maze
One plate is also the worst comes the best bet

emergency and we traveled at 2 am
I spit it this plainly stomach

※ flutters and open the secret door
Bud and bloom secret crispy
Will we see the light of day lift asphalt
※ newborn sun

Torn ripped the flag of courage
And follow past and
Will we see the light of day in this eye has it all
Nowhere explicitly

Over the revolving lantern did not forget the moment we met
Everyone - not burnished two secrets are hidden in the stomach?

Dignified and emergency blood around 4:00 too late
Three shells in the Great Escape 21 this!

(Repeat ※)

Corner of the ring to fight in tatters
Scorching and burn bare life
Pretend to pay to get the ordinary
Dazzling sun

Morning is not just wake up the morning
Not enough sleep last night
I'm waiting for the sound of the bell cellular grain yawn
Just want to live vividly colored crayon overlap

(Repeat ※)

Endless rain and even crying
Even daily wet-abiding
Will we see the light of day fist push up now
Nowhere explicitly

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

COMMENT HERE